Expert witness/consultant in forensic linguistics, with expertise in second language users in the courtroom and communication of rights to non-native speakers of English
Co-Chair, with Diana Eades, of the international Communication of Rights Group (CoRG)
Eades, D. & Pavlenko, A. (2016) Translating research into policy: New guidelines for communicating rights to non-native speakers. Language and Law/Linguagem e Direito, 3, 2.
Pavlenko, A., Eades, D. & M. van Naerssen (2016) Communicating Miranda rights to non-native speakers of English. The Champion (journal of the National Association of Criminal Defense Lawyers), vol. XL, n 3, p. 57.
Pavlenko, A. (2008) Non-native speakers of English and the Miranda warnings. TESOL Quarterly, 42, 1, 1-30. Winner of the 2009 TESOL Award for Distinguished Research.
Courtroom testimony as expert witness
People v. Iryn Myers, Bath, NY, February 2017 - Expert witness for the prosecution.
United States v. Dias Kadyrbayev, Boston, MA, April 2014 - Expert witness for the defense. For description of the case, see Pavlenko, A. (2014) A linguist’s foray into the 'real world': Why Dias Kadyrbayev was highly unlikely to understand his Miranda rights.
State of Delaware v. Irina Malinovskaya, Wilmington, DE, December 2005 - Expert witness for the defense. For description of the case, see Pavlenko, A. (2008) "I’m very not about the law part": Non-native speakers of English and the Miranda warnings. TESOL Quarterly, 42, 1, 1-30 (Winner of the 2009 TESOL Award for Distinguished Research).